sábado, 31 de enero de 2015

Et voilà: cómo romper el hielo

Siempre decimos y oímos decir que cómo ha cambiado todo desde que existe Internet; pero ¿seguro que las cosas han cambiado tanto? Esta canción de Françoise Hardy, reina de la chanson française desde los años 60 (Carla Bruni, al igual que muchas otras, no es en su faceta musical más que una imitadora de Hardy), parece hablar de una cita concertada por Internet y sin embargo fue grabada en 1974. 

Et voilà (no confundir con Voilà, otra canción de la misma intérprete de unos años antes y arreglos orquestales más desfasados) cuenta, de forma que hoy llamaríamos minimalista y típicamente cantautoral, la primera cita entre dos desconocidos que no saben cómo romper el hielo. Él esconde su nerviosismo hablando mucho, tal vez demasiado, de sí mismo, intentando defenderse de acusaciones que existen solo en su cabeza (en eso que habla de sí mismo como si tuviera que dar explicaciones), haciendo la pelota a su interlocutora (en eso que habla de mí, y es lo de siempre) y metiendo la pata al mencionar a su anterior pareja (en eso que habla de ella, de la rutina y blabla ... ¿a las otras también les hablas de mí?).

Por su parte ella le escucha y se debate entre el aburrimiento y falta de interés (se está justificando y yo estoy pensando en otra cosa, ..., miro arder las velas), la desconfianza (estamos a la defensiva, creo) y una sensualidad que va apareciendo a lo largo de la canción y que, gracias a la mediación de la noche y del alcohol, se intuye al final que acabará ganando la batalla en la última y mejor frase de la letra (Johnnie Walker está en nuestros vasos y tengo ganas de que me besen).

Et voilà se editó por primera vez dentro de Entr'acte, entreacto, un disco muy en la línea conceptual de los años 70 que comenzaba por los preparativos anteriores a la primera cita y acababa con el establecimiento de una relación de pareja disfuncional marcada por el distanciamiento de uno y la espera eterna del otro (de la otra en este caso) como es habitual en la música de Hardy, que en todos los discos de esa época plasmaba las inquietudes que vivía en su relación con el también cantante Jacques Dutronc

Posteriormente, Entr'acte se fundió con el disco anterior de la cantante, Message personnel, en un curioso recopilatorio llamado Love songs con los mejores temas de ambos discos, incluyendo Et voilà, mucho más fácil de conseguir hoy en día que cualquiera de ellos por separado.

Vídeo con subtítulos en español:



Letra original en francés:

Et voilà qu'il parle de lui
comme s'il devait plaider sa cause
on dirait qu'il se justifie
et moi je pense à autre chose
il n'est pas tout à fait minuit
je regarde brûler les bougies

et voilà qu'il parle de moi
et c'est du déjà entendu
on est sur nos gardes je crois
je ne sais pas, je suis déçue
c'est tellement difficile tout ça
la glace n'est pas encore rompue

et voilà qu'il me parle d'elle
de l'habitude et caetera...
il est tard, je n'ai pas sommeil
j'aimerais t'oublier une fois
quelque chose siffle à mon oreille
est-ce qu'aux autres tu parles de moi?

Johnny Walker est dans nos verres
et voudrait bien nous rapprocher
Johnny Walker est dans mon verre
et j'ai envie d'être embrassée...

No hay comentarios:

Publicar un comentario